ビジネスでの「とんでもございません」の使い方と注意点
「とんでもございません」は、日本語の丁寧表現のひとつで、主に相手の謝意や褒め言葉に対して謙遜して返す表現です。ビジネスシーンでは正しく使うことが信頼感につながりますが、使い方を間違えると違和感を与える場合があります。ここでは、正しい使い方や注意点を解説します。
1. 基本の意味
-
「とんでもないです」のさらに丁寧な言い方
-
相手の謝罪・感謝・褒め言葉に対して謙遜して返す
-
英語にすると “Not at all.” や “No, no, it’s nothing.” に近いニュアンス
2. ビジネスで使う場面
● 謝罪を受けたとき
-
例:相手「ご迷惑をおかけしました」
→ 自分「とんでもございません。こちらこそ恐縮です」
● 感謝やお礼を受けたとき
-
例:相手「ご対応ありがとうございます」
→ 自分「とんでもございません。お気になさらず」
● 褒め言葉に対して
-
例:相手「素晴らしい資料ですね」
→ 自分「とんでもございません。まだまだ改善の余地があります」
3. 注意点
-
誤用しやすい場面
-
相手の依頼や要求に対して「とんでもございません」と返すのは不自然
-
-
口語と文章での使い分け
-
メールや文書:堅すぎず「とんでもないです」や「恐縮です」と併用すると自然
-
会話:口頭で「とんでもございません」と言うと丁寧すぎる印象になる場合も
-
-
言い換えのバリエーション
-
「恐縮です」「恐れ入ります」「こちらこそお世話になっております」
→ 文脈に合わせて使い分けるとより自然
-
4. まとめ
-
「とんでもございません」は謝意・感謝・褒め言葉への謙遜表現
-
ビジネスでは使いすぎると堅苦しくなるため、状況に応じて「恐縮です」「恐れ入ります」と組み合わせると自然
-
相手への敬意を示しつつ、適切な言い回しを選ぶことがポイント
正しく使えば、ビジネスでの印象を良くし、丁寧さを示すことができる表現です。